В лесу прифронтовом

Музыка Матвея Блантера, слова Михаила Исаковского

В лесу прифронтовом

Слушать (исполняет ансамбль им. Александрова)

Скачать (mp3, 8 Mb)

Скачать минус (mp3, 8 Mb)

Ноты

Текст песни:

С берез, неслышен, невесом,
Слетает желтый лист.
Старинный вальс «Осенний сон»
Играет гармонист.
Вздыхают, жалуясь, басы,
И, словно в забытьи,
Сидят и слушают бойцы —
Товарищи мои.

В лесу прифронтовом

Под этот вальс весенним днем
Ходили мы на круг;
Под этот вальс в краю родном
Любили мы подруг;
Под этот вальс ловили мы
Очей любимых свет;
Под этот вальс грустили мы,
Когда подруги нет.

И вот он снова прозвучал
В лесу прифронтовом,
И каждый слушал и мечтал
О чем-то дорогом;
И каждый думал о своей,
Припомнив ту весну.
И каждый знал — дорога к ней
Ведет через войну.

В лесу прифронтовом

Пусть свет и радость прежних встреч
Нам светят в трудный час.
А коль придется в землю лечь,
Так это ж только раз.
Но пусть и смерть в огне, в дыму
Бойца не устрашит,
И что положено кому —
Пусть каждый совершит.

Так что ж, друзья, коль наш черед,
Да будет сталь крепка!
Пусть наше сердце не замрет,
Не задрожит рука.
Настал черед, пришла пора, —
Идем, друзья, идем.
За все, чем жили мы вчера,
За все, что завтра ждем.

В лесу прифронтовом

С берез, неслышен, невесом,
Слетает желтый лист.
Старинный вальс «Осенний сон»
Играет гармонист.
Вздыхают, жалуясь, басы,
И, словно в забытьи,
Сидят и слушают бойцы —
Товарищи мои.

Эта песня используется в сценарии детского праздника «Музыка великой победы».


История песни

Матвей Блантер (1950)

«В лесу прифронтовом» — популярная песня композитора Матвея Блантера на стихи Михаила Исаковского. Cтихотворение Исаковского было написано в 1942 году, а создание песни Блантером обычно датируется 1943 годом.

Осенью 1941 года группа московских писателей, поэтов и артистов вместе с их семьями была эвакуирована из столицы в город Чистополь Татарской АССР, расположенный на реке Каме. Среди них был и поэт Михаил Исаковский, который не мог находиться на фронте по причине слабого зрения. Там же, в Чистополе, в 1942 году он написал стихи, на основе которых потом родилась песня «В лесу прифронтовом». Впервые это стихотворение было опубликовано в газете «Красная Татария».

В первоначальном варианте Исаковского стихотворение называлось «В прифронтовом лесу» и имело посвящение его жене Лидии — Лиде. В том же виде, под тем же названием и с тем же посвящением, оно было воспроизведено в собрании сочинений Исаковского, изданном в конце 1960-х годов.

Михаил Исаковский

Михаил Исаковский писал: «Стихи написаны на Каме, когда шёл второй год войны. Работая, представил себе русский лес, чуть-чуть окрашенный осенью, тишину, непривычную для солдат, только что вышедших из боя, тишину, которую не может нарушить даже гармонь. Послал стихи старому товарищу Матвею Блантеру (с ним создавали „Катюшу“). Спустя несколько месяцев, услышал по радио, как „В лесу прифронтовом“ исполняет Ефрем Флакс».

Композитор Матвей Блантер вспоминал: «И вот в 1942 году получаю от Исаковского письмо: „Матвей, я написал стихи. Может, этим обеспечу хоть какое-то участие в войне“. С первых же фраз было ясно — стихи стоящие. Так появился вальс „В лесу прифронтовом“». По-видимому, при создании музыки Блантер отталкивался от интонаций упомянутого в стихотворении Исаковского вальса Арчибальда Джойса «Осенний сон», а также его же вальса «Воспоминание».

В лесу прифронтовом

В годы войны песня «В лесу прифронтовом», повествующая о воспоминаниях солдат во время отдыха перед боем, снискала всенародную популярность. Тем не менее, основное содержание песни — не только лирические воспоминания о мирной жизни, но и то, что дорога к дому и к любимой ведёт через борьбу с врагом, тяжёлые испытания и невзгоды: «… и каждый знал — дорога к ней ведёт через войну».

За создание песен «Под звёздами балканскими», «В путь-дорожку дальнюю», «Моя любимая» и «В лесу прифронтовом» Матвею Блантеру в 1946 году была присуждена Сталинская премия, а ещё раньше, в 1943 году, за тексты для песен получил Сталинскую премию Михаил Исаковский. Песня «В лесу прифронтовом» оставалась популярной и после войны. В частности, она неоднократно исполнялась на заключительных концертах телевизионных фестивалей «Песня года»: Алексей Покровский исполнил её в 1974 году, а Павел Бабаков — в 1980 году.

В лесу прифронтовом

За свою историю песня «В лесу прифронтовом» входила в репертуар многих известных исполнителей, таких как Ефрем Флакс (первый исполнитель песни), Вадим Козин, Надежда Обухова, Майя Кристалинская, Соломон Хромченко, Георгий Виноградов, Иван Козловский, Алексей Покровский, Анатолий Александрович, Дмитрий Гнатюк, Тамара Синявская, Владимир Трошин, Людмила Гурченко, Павел Бабаков, Алибек Днишев, Олег Погудин, Татьяна Овсиенко, Екатерина Гусева, Серж Генсбур и другие.


Об авторах

Матвей Блантер (1973)

Матвей Исаакович Блантер (10 февраля 1903, Почеп — 27 сентября 1990, Москва) — советский композитор. Народный артист СССР (1975). Лауреат Сталинской премии второй степени (1946). Герой Социалистического Труда (1983).

Матвей Блантер родился 28 января (10 февраля) 1903 год в Почепе в еврейской семье, в которой было четверо детей. Родители: отец — купец Исаак Борисович Блантер (ум. 1924), мать — актриса Татьяна Евгеньевна Вовси, родственница С. М. Михоэлса и М. С. Вовси. Исаак Борисович имел на станции Унеча стружечный завод и керосиновые склады, занимался зерноторговлей.

Матвей Блантер

Ещё до Первой мировой войны семья переселилась в Курск, где Матвей обучался в реальном училище, пел в хоре, участвовал в оркестре драматического театра.

В 1915-1917 годах учился в Курском музыкальном училище (ныне Детская школа искусств № 1 им. Г. В. Свиридова) по классам фортепиано у А. Даугуля и скрипки у А. Егудкина. Весной 1917 года уехал в Москву, где в 1917-1919 годах учился в Музыкально-драматическом училище Московского филармонического общества (ныне Российский университет театрального искусства — ГИТИС) по классу скрипки у А. Я. Могилевского, по теории музыки у Н. С. Потоловского и Н. Р. Кочетова. Занимался композицией у Г. Э. Конюса (1920-1921).

Матвей Блантер

В 1920-1921 годах — заведующий музыкальной частью, театральный композитор эстрадно-артистической студии «Мастерская H. M. Форрегера» («Мастфор») в Москве, в 1926-1927 — заведующий музыкальной частью Ленинградского театра Сатиры (ныне Санкт-Петербургский академический театр комедии им. Н. П. Акимова), в 1928-1929 — Театра обозрений Дома печати (Москва), в 1930-1931 — агитбригады в Магнитогорске (ныне Магнитогорский драматический театр им. А. С. Пушкина), в 1932 — Передвижного театра журнала «Крокодил», в 1932-1933 — Горьковского театра миниатюр. С 1936 года — художественный руководитель Государственного джаз-оркестра СССР.

Матвей Блантер

Первые его произведения написаны в стиле легкой танцевальной музыки (в том числе знаменитый фокстрот «Джон Грей», сочинённый в 1923 году). Его шлягеры инсценировались в кабаре «Балаганчик» в Петрограде (1922) с участием Р. Зелёной («Домик в Батавии»), в «Павлиньем хвосте» в Москве (1923) иронический «жестокий» романс «Кожаный ремень» («Он был апаш, она апашка») исполняли в будущем известные драматические артисты В. О. Топорков и Л. Колумбова. В 1930-х годах его стиль меняется, музыку можно отнести к соцреализму. Работая в Магнитогорском театре, он пишет «Песню о Магнитогорске» и «Мальчишку шлепнули в Иркутске», появились суровая баллада «Партизан Железняк» и «Песня о Щорсе». Песни сразу же вошли в репертуар Л. О. Утёсова, Л. А. Руслановой. Русланова одна из первых спела шедевр Блантера, знаменитую «Катюшу» (1938, слова М. В. Исаковского).

Матвей Блантер

Органическое взаимопроникновение героики и лирики получает развитие в песнях военных лет. Одна из первых «До свиданья, города и хаты» (стихи М. В. Исаковского) написана 23 июня 1941, с ней уходили на фронт новобранцы. На фронте и в тылу, наряду с довоенной «Катюшей», звучали песни Блантера: «Моя любимая» (стихи Е. А. Долматовского, 1942), «Огонек», «В лесу прифронтовом» (обе на стихи М. В. Исаковского,1943), «Как служил солдат», «Песня военных корреспондентов» (обе на стихи К. М. Симонова,1944), «Под звездами балканскими» (стихи М. В. Исаковского, 1944) и многие другие (всего около 50 песен в годы Великой Отечественной войны). В 1945 написана «Враги сожгли родную хату» (стихи М. В. Исаковского), исполненная на эстраде через 15 лет Марком Бернесом (1960). «Лучше нету того цвету» (1946), «Летят перелетные птицы» (1949) (обе на стихи М. В. Исаковского), «В городском саду» (1947) (стихи А. И. Фатьянова), «Присядем, друзья, перед дальней дорогой» (1962) (стихи В. А. Дыховичного и М. Слободского, стала любимой песней космонавтов), «Черноглазая казачка» (1966) (стихи И. Л. Сельвинского), цикл песен-размышлений на стихи Б. Ш. Окуджавы (1967) и многие другие получили известность в послевоенные годы. Являлся автором гимна Группы Советских войск в Германии.

Матвей Блантер

Продолжал сотрудничать с эстрадными театрами: для театра миниатюр под упр. А. И. Райкина написал песенки к спектаклю «Времена года» (1956); для Московского мюзик-холла — музыку к спектаклям «Москва — Венера, далее везде» (1961), «Тик-так, тик-так…» (1963). Активно занимался творчеством до 1975 года.

Матвей Блантер — крупнейший советский композитор-песенник. Всего был автором более чем 200 песен, сюиты для голоса с оркестром, оперетт, музыки к спектаклям, кинофильмам, радиопостановкам. Для всех его песен характерны импульсивность, открытость, чувство юмора, оптимизм. Мелодии композитора яркие, очень индивидуальные, легко запоминающиеся. В своём мелодическом творчестве наследует традиции М. И. Глинки, П. И. Чайковского. Член Союза композиторов СССР. Член Антисионистского комитета советской общественности.

Матвей Блантер

Музыка Блантера вошла в золотой фонд советской культуры. Его песни исполняли Леонид Утёсов, Владимир Бунчиков, Владимир Нечаев, Георгий Виноградов, Сергей Лемешев, Иосиф Кобзон, Юрий Богатиков, Лидия Русланова, Марк Бернес, Леонид Харитонов, Булат Окуджава, Елена Образцова, Ансамбль песни и пляски Российской армии имени А. В. Александрова.

Лирическая песня «Катюша», написанная на стихи М. В. Исаковского в 1938 году, стала поистине народной и одним из символов Великой Отечественной войны. В последующем мелодия «Катюши» стала вообще одним из символов России, мелодия и сама песня исполняется повсеместно, как в России, так и во многих зарубежных странах.

Матвей Блантер

Другая известнейшая песня «Летят перелётные птицы» (в соавторстве с М. В. Исаковским) — сильнейшей патриотической направленности. А «Футбольный марш» до сих пор исполняется перед каждым футбольным матчем в России и ряде бывших республик СССР.

Песни:
Сильнее смерти (танго) (1922), Фудзияма (песня-фокстрот) (1922), Джон Грей (песня-фокстрот) (1923), Багдад (песня-фокстрот), Утро и вечер (песня-фокстрот), Песня о Магнитогорске (1931), Партизан Железняк (1932), Песня о Щорсе (1935), Молодость (1937), В путь-дорожку дальнюю (1937), С нами поёт вся страна (1937), На просторах родины чудесной (1938), Футбольный марш (1938), Катюша (1938), Казаки-казаченьки (1939), До свиданья, города и хаты (1941), Моя любимая (1942), Штурвальный с «Марата» (1942), Жди меня (1942), В лесу прифронтовом (1943), Песня военных корреспондентов (1943), Огонёк (1943), Сады-садочки (1943), Полюбила я парнишку (1944), Как служил солдат (1944), Под звёздами балканскими (1944), Враги сожгли родную хату (1945),

Матвей Блантер

Лучше нету того цвету (1946), В городском саду (1947), Песня единства (1947), Пшеница золотая (1947), Солнце скрылось за горою (1948), Урожайная (1948), Летят перелётные птицы (1949), Нам хорошо живётся (1956), Мы идём от заводов и пашен (1958), Песня о Хиросиме (1959), Москва — Венера, далее везде (1961), Присядем, друзья, перед дальней дорогой (1962), Пушки молчат дальнобойные (1963), Не скажу (1964), Черноглазая казачка (1966), Кони-звери (1966), Цыганские песни (5) (1966), Держит молодёжь равнение (1967), Цикл песен (5) на слова Б. Окуджавы (1967), Надежды маленький оркестрик (1967), Летняя песенка, Улица Горького, Песня о Праге, Токио — Москва, Подари мне на прощанье, Кружатся пары, У колодца, Дальний путь полёт орлиный.

Детские песни на слова С. Маршака, С. Михалкова, В. Лебедева-Кумача.

Матвей Блантер

Песни Блантера написаны на слова М. С. Голодного, В. И. Лебедева-Кумача, А. А. Коваленкова, Е. А. Долматовского, К. М. Симонова, А. А. Суркова, И. Л. Сельвинского, М. А. Светлова, А. И. Фатьянова, С. Г. Острового, В. А. Луговского, М. Л. Матусовского, Р. Г. Гамзатова, Е. А. Евтушенко, А. В. Софронова, В. А. Лифшица и других поэтов. Более 20 песен созданы в содружестве с М. В. Исаковским. Многие из стихов написаны сперва как самостоятельные произведения, но славу им принесла именно одноимённая песня.

Михаил Исаковский

Михаил Васильевич Исаковский (7 (19) января 1900 год, дер. Глотовка, Ельнинский уезд, Смоленская губерния, Российская империя — 20 июля 1973 года, Москва, СССР) — русский советский поэт, поэт-песенник, прозаик, переводчик. Герой Социалистического Труда (1970). Лауреат двух Сталинских премий первой степени (1943, 1949).

Михаил Васильевич Исаковский родился 7 (19) января 1900 года в деревне Глотовка Ельнинского уезда Смоленской губернии (ныне Угранского района Смоленской области) в бедной крестьянской семье.

Михаил Исаковский

Самоучкой приобщился к грамоте, научился читать и писать. С осени 1911 года он смог ходить в школу и окончил её весною 1913 года, получив «5» по всем предметам. В 1915 продолжил своё обучение в смоленской частной гимназии Воронина. Гимназию пришлось оставить, так как семья терпела большую нужду. Одно из ученических стихотворений — «Просьба солдата» — было опубликовано ещё в 1914 году в общероссийской газете «Новь». Член РКП(б) с 1918 года. В 1921-1931 годах работал в смоленских газетах («Рабочий путь» и др.). В 1931 году переехал в Москву.

Многие стихотворения Исаковского положены на музыку. Наиболее известны «Катюша» и «Враги сожгли родную хату» (музыка М. И. Блантера), «В лесу прифронтовом», «Летят перелётные птицы», «Одинокая гармонь», «Под звёздами балканскими» и другие. В фильме «Кубанские казаки» на музыку И. О. Дунаевского прозвучали его песни «Каким ты был, таким ты и остался» и «Ой, цветёт калина».

Михаил Исаковский

В 1926 году М. В. Исаковский, будучи редактором газеты, помогает своему молодому талантливому земляку А. Т. Твардовскому.

В 1927 году выходит первый сборник стихов поэта «Провода в соломе», которые понравились Максиму Горькому. В результате сотрудничества с В. Г. Захаровым песни на слова Исаковского появляются в репертуаре хора им. Пятницкого. Наиболее известные из них: «Вдоль деревни», «Провожанье», «И кто его знает». По словам Александры Пермяковой, современного руководителя хора им. Пятницкого, эти песни сделали хор знаменитым. Поэма «Сказка о правде», написанная в 1934-1946 напечатана только в 1987 году.

Михаил Исаковский

Ещё в тридцатых годах всюду зазвучали его удивительные песни, в которых так уместно и уютно почувствовало себя наше время, со всеми его новшествами и предчувствиями завтрашнего дня… А самая знаменитая, «Катюша», воевала на фронте, ею назвали наши бойцы самое грозное оружие — реактивные гвардейские минометы. И наконец, его вершина, где уже полная воля дана боли, по своему трагизму, редко досягаемому даже самыми сильными поэтами, — это «Враги сожгли родную хату».

Кроме многочисленных поэтических сборников издал книгу «О поэтическом мастерстве». Отдал много времени переложению и обработке старинных песен и сказок, известен переводами с украинского, белорусского и других языков.

Михаил Исаковский

Перевёл в частности произведения Тараса Шевченко «Порченая», «Катерина», «Гоголю» и др. белорусских поэтов: Янки Купалы «А кто там идёт?», «Извечная песня», «Никому», «Над рекою Аресой», «Мальчик и лётчик» (последнее стихотворение любил Юрий Гагарин), Якуба Коласа «Сымон-музыкант», Аркадия Кулешова «Знамя бригады» (с перевода Исаковского черногорский поэт Родован Зогович перевёл поэму Кулешова на сербскохорватский язык, и она стала популярной среди югославских партизан), Адама Русака «Будьте здоровы»; сербские народные песни. Автобиографическая книга «На Ельнинской земле» (1969).

Михаил Васильевич занимался политической деятельностью — он был депутатом Верховного совета РСФСР четырёх созывов от Хиславичского избирательного округа.